2018년
8월 3일 금요일
오후 7:00
TODAY'S GOD
MESSAGE
( 2018-8-3 금요일
)
THE CITY OF DAVID. ONLINE CHURCH
* SOUTH KOREA , SEOUL
다윗 성 온라인 교회
PASTOR. DUK SOO YOO
유덕수
목사
We declare judgement against the
enemies of God!
*우리는
불교,
염소
세력들에게
과거에 심한 박해를 받은 상황을 알려
한국 사회안에 과거사 속에 숨겨진 사실속에서
신앙인들의 따돌려져 버려진 현상 속에서
피의 절규를 호소하게 됩니다.
I will tell the hidden truth that
the serious persecution of
the Christian faith forgotten in
the past days
and Today's tell the old
persecuted story
of the hidden fact that it is
Christian society
is isolated, abandoned in the
region of
south Korea.
~1960~ 2000~ times is flying,
passing
Many of Buddhists and apostatized
goats
join forces with for their mutual
interests
and persecuted sincere God's
servants and sheep
because of for the maintaining
of
monopolizing economic
power.
*
지구촌의
글로벌화
된
삶의
변화를
거부하는 사람들 (In South Korea)
( 봉건적인 권위자 Feudal Authorities들 )
*
한국
사회의
종전의
사회적
악( ~
60, 70s)
(Social evil of the past Korean
Society)
< 5 things Christian society we never forgot
that
the persecution of Korean Christian society >
1,
과거
한국
(South Korean)의
기독인 사회( Christian
communities)의
기득권 사회(Korean vested
society)가 누려 온
그들 만의 리그 안에서
경제력 독점 구도 상황에서 배제되고
그들 만의 사회적 독식 구도가
항시 정당화 되어졌다는 점입니다.
Now, social monopoly structure
still continues
in South Korea.
2,
그들이
자행한
기독인
사회를
겨냥한
악랄한
핍박과
사회적 악(afflict Christian
belief)을
하나님의 이름으로 우리는 숨겨진 진실을 밝혀
폭로하게 됩니다.
We convey the hidden truth in the
name of God.
그들의 세력권에 늘 편승한 (be sold for a penny)
가롯 유다 (Iscariot Judas) 들인
염소들(goats)이
매우
많았음을
지적합니다.
염소인 그들은 늘 유일신 신앙을 거부하고
불교 정권이나 하나님의 나라를 대적하는
악의 세력권들에게 부화뇌동해 살았으며
The goats lived apostatized and
paralyzed the regime
그 권력과 세력권에 편승한 염소 세력권들에게 넘겨진
신실한 주의 종들은 그들로 인해 많은 핍박을 받는
상황으로 넘겨 버린 상황에서 버려졌다는 사실입니다.
The goats persecuted God's sincere
servants.
They are sold for a penny as like Iscariot Judas.
Devote themselves to the buddihist regime.
그럼으로 우리는 이제 그런 배교를 일삼는
거짓 종들을 함께 아울러 염소의 세력들을
강하게 척결해 가야 한다는 점입니다.
이것은
과거 한국적 여러 정황성으로 보아
객관적인 기준에서 평가 되는 것으로
그 악을 낳게 된 것을 입증하게 됩니다.
3,
사회적
악의
주역들
(the hidden leaders of social evil)
= 불교
(BUDDHISM) 재벌
( a business group)
한국의 금권과 경제력을 독식하는
경제 세력의 독점적 현실을 낳았음을 말하게 됩니다.
God's servant and sincere
Christian,
We are suffered in the long time
period severe
economic harm of power monopoly ,
and
This monopoly situations are bring
to be
acquiesced that
monopolized
economic power
by a buddihist regime and
buddihists,
Korean family economic
business groups.
4,
유교(confucianism)와
토속 종교(local religion)와
무신론 세력권(atheism)들이
행사해 온
신앙임들을 괴롭혀 온
- 지역적 텃세, 2) 가문별 텃세,
3)
학연적 텃세가 아주 심했다는 점입니다.
4,
삶의
거주지
연고를
중심
거점으로
설정하는
지역적 횡포(the tyranny of local life),
가문 별 횡포(special family lining
domineering),
학연(academic
society)에서
발생된
텃세라고
핍박의 원인을 말하게 됩니다.
They always
take advantage of being on one’s own ground to act
high.
5, 오늘도 무너지지
않고
있는
한국인 기존
사회의 기득권 세력권들과
경제적 실세들의 횡포와 텃세를 향해서
하나님의 이름으로 심판을 선언하게 됩니다.
we are angry about the domineering of
the economic monopoly of South
Korea.
We declare evil power and
judgement against the enemies of
God!
Microsoft
OneNote 2016에서 작성

댓글 없음:
댓글 쓰기
참고: 블로그의 회원만 댓글을 작성할 수 있습니다.